先日、Xを眺めていたら、早川書房から9月に刊行される本に
『不自然な食卓―ーー超加工食品が人体を蝕む』
というのがあり、あっ!となりました。
著者は、クリス・ヴァン・トゥレケン。
早川書房のサイトに飛んで(↓)、原書名を見たら、『Ultra-Processed People: Why Do』。
超加工食品(UPF: Ultra-Processed Foods)について、私、ものすごく興味がありまして、当ブログでは、随時、超加工食品関連のニュースをお伝えしています(↓)。
https://ricorice.exblog.jp/30435493/
https://ricorice.exblog.jp/30444219/
https://ricorice.exblog.jp/30453023/
https://ricorice.exblog.jp/30467696/
https://ricorice.exblog.jp/30482116/
https://ricorice.exblog.jp/30482973/
https://ricorice.exblog.jp/30483414/
https://ricorice.exblog.jp/30503985/
https://ricorice.exblog.jp/30651340/
https://ricorice.exblog.jp/30839020/
https://ricorice.exblog.jp/31072118/
https://ricorice.exblog.jp/31393544/
https://ricorice.exblog.jp/32626108/
https://ricorice.exblog.jp/32655805/
https://ricorice.exblog.jp/32661571/
https://ricorice.exblog.jp/32673945/
まだわかっていないことも多く、研究が進んでいる真っ只中の超加工食品。
1年ほど前のものですが、こちらの記事が、まずは、のとっかかりで読むのに、いいかも。
そして、去年、2023年9月の時点で、先の『Ultra-Processed People』はすでにベストセラーになってまして(↓)、
https://ricorice.exblog.jp/30435493/
昨年11月、イギリスを訪ねた際、本屋さんでもどん!と積まれてありましたし(トップの写真がそれです)、
私、訳したいなぁ、って思ったんです。
でも、ちらっと超加工食品について話しても、何それ?みたいな反応で(こんなことばっかり。。。)、だったら自分で、と思わなくはなかったのですが、ベストセラーとなると、契約金も大きいだろうなぁ、で、
ニュートラルな内容にしても、大手食品企業を敵に回しかねないし、日本で訳が出るかなぁ、と思っていたら、早川書房がやってくれました!
超加工食品(UPF: Ultra-Processed Foods)については、まずは、この『Ultra-Processed People』(日本語訳本は『不自然な食卓―ーー超加工食品が人体を蝕む』)でしょう。
『Unprocess Your Life: Break free from ultra-processed foods for good』
などを読むと理解が深まるんだろうなぁ、と思っています。