人気ブログランキング | 話題のタグを見る

イギリスの食、イギリスの料理&菓子 ricorice.exblog.jp

好きなリンク先を入れてください

イギリスの食研究家、食のダイレクター/編集者/ライターの羽根則子がお届けする、イギリスの食(&α)に関するつれづれ。chattex アットマーク yahoo.co.jp


by ricoricex
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

英語でレシピを読む! ~工程 46:(少量の油で)炒める~


英語でレシピを読む! ~工程 46:(少量の油で)炒める~_e0038047_19245206.jpg

ここのところ、当シリーズで “焼く”の英語表現にスポットを当ててみています。
今回取り上げる言葉は、
sauté/ソーテ

なんでeにアクサンが付いているかって?
これ、フランス語に由来する言葉だから。
イギリスでは、そのまま使われるフランス語をちょこちょこ見ることがあり、
なかでも食に関する言葉はその傾向が強い。

私は仕事柄もあり、メニューが読める、厨房で困らない、食関連のフランス語を習得しておいてよかったなぁ、と思うのはこんなとき、
と言いたいところですが、sautéについては、そこまでのもんじゃない(笑)。
というのも、ソーテというのは英語読みで、ソテーだとどうでしょう。
そう、sautéは日本語でもおなじみの“ソテーする”という意味です。

野菜を(少量の油で)炒める(sauté the vegetabls)
英語でレシピを読む! ~工程 46:(少量の油で)炒める~_e0038047_19250581.jpg


5分ほど(少量の油で)炒める(sauté for about 5 minutes)
英語でレシピを読む! ~工程 46:(少量の油で)炒める~_e0038047_19251136.jpg



さて、フランス語に覚えのある方は、んんん?と思われたかもしれませんが、
sautéというのは、jumpという意味のフランス語、sauterの受動態。そして同時に“ソテーしたもの”という名詞でもあります。
なので、“ホウレンソウのソテー”などというときはいいのですが、
“ホウレンソウをソテーする”を意味するときにsautéを使うのは、
フランス語の文法としては正しくない。

でも、英語ではこれがすっかり定着しちゃったわけで。
なので、例に出した、“sauté the vegetabls”も英語だとOKなわけです。


さて、先に記したように、sautéはjumpという意味のフランス語がベースになっています。
その意味合いを色濃く残しているのがソテーパン。
フライパンよりの側面に高さがあり、炒め物が飛び出さない、つまりジャンプしないようになっています。

そして、そこから考えると分かりやすく、sautéは厳密には、
“少ない油で、軽くすばやく、食材をふり動かしながら炒める”
という意味になります。


というわけで、
sauté →(少量の油で)炒める
と覚えてくださいね。

ではでは〜!


〜〜過去の関連記事も併せてどうぞ
○英語でレシピを読む! ~工程 39:焼く(まとめ) ~ → http://ricorice.exblog.jp/25673195/
○英語でレシピを読む! ~工程 40:(ケーキやパンなどをオーブンで)焼く~ → http://ricorice.exblog.jp/25699521/
○英語でレシピを読む! ~工程 41:(肉や野菜などを)焼く/あぶる~ → http://ricorice.exblog.jp/25722294/
○英語でレシピを読む! ~工程 42:(直火に近いところで)焼く/網焼きにする~ → http://ricorice.exblog.jp/25744669/
○英語でレシピを読む! ~工程 43:直火で焼く~ → http://ricorice.exblog.jp/25773258/
○英語でレシピを読む! ~工程 44:こんがり焼く~ → http://ricorice.exblog.jp/25797848/
○英語でレシピを読む! ~工程 45:焼き色がつくまで焼く~ → http://ricorice.exblog.jp/25821667/




↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
・『イギリスの食、イギリスの料理&菓子は“イギリスの食研究家”“食の編集者/ダイレクター/ライター”羽根則子のブログです。

プロフィール ・活動内容  ・著書
 (↑お手数ですが、それぞれクリックしてくださいね)

お仕事・講演などのご依頼は、
 chattexあっとまーくyahoo.co.jp までメールでご連絡を!


by ricoricex | 2017-06-13 00:00 | 英語でレシピを読む!