7月11日(木)&12日(金)、1泊2日で長崎県平戸を訪ねた目的は、2013年は、平戸英国商館設置400周年を記念し、さまざまなイベントが行われており、
そのひとつの飲食店がイギリスにちなんだメニューを提供する、
“イギリスを味わう”を、実際に見て食べること。
その内容については、以下をご覧ください。
概要はこちら→http://ricorice.exblog.jp/20807433/
フードメニューはこちら→http://ricorice.exblog.jp/20820707/
お菓子はこちら→http://ricorice.exblog.jp/20833975/
今回からは、もうひとつの目的であった、
平戸ならではの伝統菓子をご紹介したいと思います。
平戸は初めてポルトガル船が来航した1550年以降、オランダ船、イギリス船が入港。
鎖国体制が敷かれるまで、大きな賑わいを見せた日本最大の国際貿易港です。
なかでも、人々の心をとらえたのが、
ポルトガル、スペインから伝わったお菓子。
これらは南蛮菓子と呼ばれ、平戸に豊かな菓子文化をもたらしました。
そしてこの独自の菓子文化は、今も平戸に息づいています。
そんな南蛮菓子の影響を受けたお菓子はいくつもあり、
そのひとつが「花かすていら」。
「花かすていら」の定義は、カステラ生地にあんを入れ、花型で焼いたもの。
江戸時代に日本で供されたオランダ料理の宴でも
「カステラブロート」の名でよく登場したお菓子のようです。
ちなみに花は、ツツジをかたどったものです。
いくつかのお店で「花かすていら」を製造販売しており、
今回、購入したのは2軒。
平戸蔦屋(以下、蔦屋)さんと菓子処 津乃上(以下、津乃上)さんのもので、
どちらも直径6cmほどの大きさです。


蔦屋さんの「花かすていら」は、まずはその形がきれい。カステラ生地の水分が比較的少ないことと関連しているのでしょう。
生地はほんのり、あくまでほのかなシナモン風味で、
どことなくエキゾチックな趣です。
こしあんは、さらりとしたくちどけの上品な甘さ。


津乃上さんの「花かすていら」は、生地はしっとりめ。餡は、生地に比べるとしっかりとした引きのある味です。
こちらは、どちらかというと、
気取りがなく親しみやすい味わいです。
平戸市は人口3万5000人ほどの小さな町です。
しかしながら、町を歩くと、ちょくちょくお菓子屋さんに出くわします。
きちんと統計上で出ているわけでありませんが、
人口の割にお菓子屋さんが多いのは間違いないようです。
江戸時代、弘化2(1845)年には、平戸藩松浦氏により『百菓之図』が記録され、
タイトル通り、百種類のお菓子のイラストと製法が記されています。
中では、「花かすていら」についても記載されています。
次回も引き続き、『百菓之図』にも登場する伝統菓子をご紹介したいと思います。
**********
【シュガーロード(長崎街道)】江戸時代に整備された脇街道のひとつで、小倉・常磐橋を始点に長崎まで続く道。江戸時代、鎖国体制の中、海外との唯一の窓口であった出島に届いた砂糖は、この長崎街道を経て、京・大坂、そして江戸へと運ばれて行きました。長い年月の中で、菓子文化も大きく開花しました。
thu&fri 11&12/07/13
・当ブログ内の文章、写真、その他の無断転用、転載を固く禁じます。

