人気ブログランキング | 話題のタグを見る

イギリスの食、イギリスの料理&菓子 ricorice.exblog.jp

好きなリンク先を入れてください

イギリスの食研究家、食のダイレクター/編集者/ライターの羽根則子がお届けする、イギリスの食(&α)に関するつれづれ。chattex アットマーク yahoo.co.jp


by ricoricex
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

tea? dinner?


イギリスのフードマガジン「delicious.」のブログでおもしろい記事を見つけました。
記事はこちら。
Tea v dinner: the north-south divide”。
食事の呼び方についてのコラムです。

tea? dinner?_e0038047_22373737.jpgどういうことか?
日本では豪華な夕食がdinner、簡素なものがsupperという認識かと思いますが、
イギリスでは違います。
もっとちゃんといえば地域やクラス(階級)によって異なります。
朝食はbreakfastですが(fastをbreakする、つまり一日の最初の食事という意味的にも)、
昼食と夕食は違い、lunch、supper、dinner、そしてteaも混在します。
teaは、純粋なお茶の時間をいうこともあれば、食事を指すこともある。

dinnerは一日の中のメインとなる食事もしくはフォーマルな夕食、
という意味なんですね。
なので、昼食にも夕食にもなりうる。
christmas lunch/dinner、school lunch/dinner
と混在しているのもそのためです。
詳しくは、「delicious」のブログ記事をお読みください。




↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
・『イギリスの食、イギリスの料理&菓子は“イギリスの食研究家”“食の編集者/ライター/アドバイザー”羽根則子のブログです。

プロフィール ・活動内容  ・著書
 (↑お手数ですが、それぞれクリックしてくださいね)

お仕事・講演などのご依頼は、
 chattexあっとまーくyahoo.co.jp までメールでご連絡を!

by ricoricex | 2013-03-23 22:38 | イギリス的表現